msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-12 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:23(title) msgid "Keyboard Indicator Manual" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:25(para) msgid "The Keyboard Indicator shows the active keyboard group and enables switching between different groups." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:30(year) /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:34(year) msgid "2004" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:31(holder) msgid "Angela Boyle" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:35(holder) msgid "Sergey Udaltsov" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:45(publishername) msgid "GNOME Documentation Project" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:50(revnumber) msgid "2.8" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:51(date) msgid "2004-08" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:2(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this link or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:12(para) msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:19(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:35(para) msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:55(para) msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:28(para) msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:62(firstname) msgid "Angela" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:63(surname) msgid "Boyle" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:65(email) msgid "aboyle@aboyle.com" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:69(firstname) msgid "Sergey" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:70(surname) msgid "Udaltsov" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:72(email) msgid "svu@gnome.org" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:89(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.8 of the Keyboard Indicator applet." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:93(title) msgid "Feedback" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:94(para) msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the Keyboard Indicator applet or this manual, follow the directions in the GNOME Feedback Page." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:103(primary) msgid "Keyboard Indicator" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:107(title) msgid "Introduction" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:109(para) msgid "Keyboard Indicator indicates the active keyboard group. The applet shows you which group you are currently using. Aside from the standard applet popup menu functions, the Keyboard Indicator applet popup menu allows you to launch the applet Preferences tool and to switch between language groups." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:115(para) msgid "To add Keyboard Indicator to a panel, right-click on the panel, then choose Add to Panel. Select Keyboard Indicator in the Add to the panel dialog, then click OK. For more on this, see Adding an Object to a Panel." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:121(para) msgid "To open the Keyboard preference tool, choose Open Keyboard Preferences in the applet popup menu. You may need to go to this dialog to be able to configure the keyboard (choose model, layouts, options, etc.). For help with setting Keyboard preferences, see Configuring Keyboard Preferences." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:131(title) msgid "Switching Language" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:133(para) msgid "First, you must know that a group is a set of characters, whether it be for a language or non-language-related set of characters, like a dvorak. Each language may have more than one subset, and each subset is called a group. There are many ways you can switch the group that you are using on your keyboard." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:141(term) msgid "Mouse Click" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:142(para) msgid "You can switch between groups with a single click on the applet's panel icon. The groups switch in a cycle determined by the current configuration." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:147(term) msgid "Popup Menu" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:148(para) msgid "To pick a specific group, select Groups from the popup menu. From there, choose the group you want to switch to." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:153(term) msgid "Keyboard" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:154(para) msgid "In the Keyboard preference tool, you can set which key that you would like to use to switch groups on your keyboard. Choose Open Keyboard Preferences in the applet popup menu, and choose the key you want to use in the Layout Options tab, under Group Shift/Lock behavior." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:161(para) msgid "To add other layouts to the list, open the Keyboard preference tool. Choose other layouts in the Layouts tab." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:165(title) msgid "Layout View" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:166(para) msgid "Choose Layout View from the applet popup menu to see a diagram of your current keyboard layout." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:167(para) msgid "In the Layout View window, press a key on your keyboard to highlight its representation in the diagram." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:168(para) msgid "Each key in the diagram has up to four characters. These can be produced with different keyboard modifiers, as follows:" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:170(para) msgid "For the character shown in the bottom left, press the key alone." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:171(para) msgid "For the character shown in the top left, press the key with Shift." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:172(para) msgid "For the character shown in the bottom right, press the key with the third level modifier." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:173(para) msgid "For the character shown in the top right, press the key with Shift and the third level modifier." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:175(para) msgid "By default, no key is assigned to act as a third-level modifier. You can assign a key to act as a third level modifier in the Keyboard Layout Options Preferences." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:181(title) msgid "Plugins" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:182(para) msgid "To open the Keyboard Indicator Plugins dialog, select Plugins from the popup menu. Your current plugins are shown in the Active plugins area." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:187(term) msgid "Adding a New Plugin" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:188(para) msgid "Click Add. In the Add Plugin window, select one of the plugins in the Available plugins area and click the OK button." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:194(term) msgid "Removing a Plugin" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:195(para) msgid "Select the plugin in the Active plugins area that you do not want anymore and click Remove." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:200(term) msgid "Moving Items in the Plugin List" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:201(para) msgid "To move items up and down the plugin list in the Active plugins area, select the plugin you want to move, and click Up or Down. You can use the arrows on the keyboard to move the selection point up and down." msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:208(term) msgid "Changing the Properties of a Plugin" msgstr "" #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:209(para) msgid "To change the properties of the plugins, select the plugin you want and click Properties. The properties vary for each plugin." msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: /tmp/doc-l10n/cvs/applets-gswitchit.HEAD/C/gswitchit.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr ""